Nustargia e chillu tìampu
Nustargia e chillu tìampu Tena llu tìampu signèatu supra a fàccia, a ugne ssurcu c’è scritta a fatiga fatta ugne annu chi passa n’èatrha ntacca càccia e cchilla facciuzza è ssempri cchjù spatta. Sta ssempri a nnu settarìallu, assettèatu, allu strhavìantu e du muru arrìadi a chèasa arròccida na sicaretta ccu tabaccu macinèatu e nnu crucifissu e dignu, ugne ttanti vèasa. Ringrazia llu Signuru ca pur’oji s’è ssusùtu, ugne mminutu mo ppe d’illu è guadagnèatu; penzanni allu passèatu quann’era rrisorbutu penzanni a giuventùdina e llu suduru jettèatu. È ccampèatu ccu minestrhi a boti nzaccunèati, ccu cipulli, patèati e pèanu tùastu e da chèasa mischchèati ccu ffatiga, a forza ll’ho ddunèatu ppe cchilli terri e tanni zappèati a ugne rrèasa. Mo i gguarda e lli bbida tutti ‘mprascunèati, allu postu e du majisu c’è nnu ruvettèaru i figli su ppartuti, ca mo i tìampi su ccancèati u coru tua è sempri trhisti e llu sangu amèaru. Vodissi mma u ttìani cchjù fforza alli vrazza, jiri n’èatrha vota a cchilli terri a ffatighèari a tti ricògliari a sira, muglièrta chi t’abbrazza mangèari na minestrha e jjiri a tti curchèari. E mmo si trhisti a ssu strhavìantu e chèasa, penzànni a quanti ancora è llonga ssa via trha n’arroccidèata e nn’èatrha, a ssa rèasa ccu lla menti chjina e ricùardi e nnustargìa | Nostalgia di quel tempo Tiene il tempo segnato sul viso, a ogni ruga ci sta scritta la fatica fatta ogni anno che passa un’altra ne appare e quel faccino è sempre più appassito. Sta sempre su uno sgabello, seduto, al riparo dal vento dietro il muro di casa si fa una sigaretta con tabacco macinato e un crocefisso in legno ogni tanto bacia. Ringrazia il Signore perchè anche oggi è vivo, ogni minuto per lui ora è guadagnato; pensando al passato quand’era forzuto pensando alla gioventù e al sudore buttato. È vissuto con minestre a volte rancide, con cipolle, patate e pane duro fatto in casa assieme alla fatica, la forza gli hanno dato per quei terreni di allora, zappati dappertutto. Ora li osserva e li vede tutti infoltiti, al posto del maggese c’è un roveto i figli sono partiti perché i tempi son cambiati il tuo cuore è sempre triste e il sangue amaro. Vorresti ma non hai più forza nelle braccia, andare nuovamente a lavorare su quei terreni a rincasare la sera, tua moglie che ti abbraccia mangiare una minestra e andare a letto. E adesso sei triste al riparo dietro casa, pensando a quanto è ancora lunga la via tra una sigaretta e l’altra, in quest’angolo con la mente piena di ricordi e nostalgia. |